85d1c645     

Толстой Алексей Константинович - Стихотворения



poetry Алексей Константинович Толстой Стихотворения В первый том входят все поэтические произведения А. К. Толстого: лирические стихотворения, поэмы, переводы из Байрона, Гете, Гейне и других европейских поэтов.
ru Lozman a(dot)lozman(at)gmail(dot)com VIM – Vi Improved 7.0,FB Tools 2006-08-17 http://www.friends-partners.org/friends/literature/19century.html OCR & SpellCheck Zmiy (zmiy@inbox.ru) 11A59A0E-0AB6-4A41-A8A9-4B6F736B4F7B 1.2 1.0 – первая онлайновая версия
1.1 – косметические изменения
1.2 – косметические изменения
Толстой А.К. Сочинения. В 2-х т. Т. 1. Стихотворения Художественная литература Москва 1981 Алексей Константинович Толстой
Стихотворения
ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
“Как филин поймал летучую мышь...”
Как филин поймал летучую мышь,Когтями сжал ее кости,Как рыцарь Амвросий с толпой удальцовК соседу сбирается в гости.Хоть много цепей и замков у ворот,Ворота хозяйка гостям отопрет.“Что ж, Марфа, веди нас, где спит твой старик?Зачем ты так побледнела?Под замком кипит и клубится Дунай,Ночь скроет кровавое дело.Не бойся, из гроба мертвец не встает,Что будет, то будет,– веди нас вперед!”Под замком бежит и клубится Дунай,Бегут облака полосою;Уж кончено дело, зарезан старик,Амвросий пирует с толпою.В кровавые воды глядится луна,С Амвросьем пирует злодейка жена.Под замком бежит и клубится Дунай,Над замком пламя пожара.Амвросий своим удальцам говорит:“Всех резать – от мала до стара!Не сетуй, хозяйка, и будь веселей,Сама ж ты впустила веселых гостей!”Сверкая, клубясь, отражает ДунайВесь замок, пожаром объятый;Амвросий своим удальцам говорит:“Пора уж домой нам, ребята!Не сетуй, хозяйка, и будь веселей,Сама ж ты впустила веселых гостей!”Над Марфой проклятие мужа гремит,Он проклял ее, умирая:“Чтоб сгинула ты и чтоб сгинул твой род,Сто раз я тебя проклинаю!Пусть вечно иссякнет меж вами любовь,Пусть бабушка внучкину высосет кровь!И род твой проклятье мое да гнетет,И места ему да не станетДотоль, пока замуж портрет не пойдет,Невеста из гроба не встанетИ, череп разбивши, не ляжет в кровиПосл



Назад